fbpx

Carla

Finalmente, dopo anni di assenza, è di nuovo sugli scaffali delle librerie, Attenti alle ragazze di Tony Blundell (traduzione di Laura Bernaschi, Il Barbagianni Editore, 2020).

Chi mi conosce sa che io sono una lupomane! Amo i lupi nella realtà e nelle storie. Nei miei anni in giro a raccontare storie, tante sono state quelle sui lupi che ho narrato e di cui ho letto.

Attenti alle ragazze è esilarante! Non tanto e non solo perché è, per certi versi, un capovolgimento della nota fiaba di Cappuccetto Rosso, ma perché è un’ingegnosa beffa operata da una ragazzina ai danni del lupo che la vorrebbe mangiare.

Quando il lupo bussa alla sua porta fingendosi la nonna, la ragazzina non si perde d’animo e fingendosi una sprovveduta e un’ ingenua, che pur tuttavia ha dei dubbi sulla sua identità, così lo accoglie:

<<Non credo proprio che tu sia la mia nonnina, perché lei indossa sempre un ampio vestito grazioso e fiorito e per colazione mi porta sempre un cesto pieno di uova fresche, un barattolo stracolmo di miele e una pagnotta calda e croccante>>.

Lo sciocco lupo, pensando di averla gabbata, si presenterà vestito di tutto punto e con quanto richiesto. Ma la bambina continuerà nella sua beffa obbligandolo a indossare improbabili abiti, fino a liberarsi del poco gradito ospite ma avendo ottenuto cibo, bevande e persino i croccantini per l’amato cane.

Ironico e buffo, farà ridere anche i piccoli alla vista del lupo con vestito a fiori e piume in testa. L’arguzia della ragazzina divertirà i più grandi.

La parte iconica accompagna come in una danza la narrazione scritta e la sottoscrive con ironia, aggiungendo piccoli commenti che fanno da controcanto.

Potrebbe essere divertente con i bambini e le bambine, soffermarsi a dialogare su che cosa sia l’ironia e che cosa è che ci fa ridere in questa storia: il rivoltamento della figura del lupo, che è costretto a mettersi le scarpe con i tacchi e la sagacia della ragazzina; ovviamente loro non si esprimeranno così, ma sanno bene che cosa li fa ridere, pungolateli con domande maieutiche e stimolanti.

Altra cosa divertente e un ottimo esercizio di scrittura (anche se a scrivere sarete voi, ma saranno loro a inventare!) è quello di rivoltare le fiabe. Rodari è stato un apripista.

Dopo aver raccontato o letto una fiaba classica (*) divertitevi a rivoltarla o a rendere il protagonista scaltro; esempio: Cenerentola, si cuce di nascosto il vestito per andare al ballo, scucendo, nottetempo, pezzi e merletti da quelli delle sorellastre, che si ritroveranno in mutande.

(*) Discorso complicato che qui non intraprendo. Solo una raccomandazione: non scegliete rimaneggiamenti di fiabe fatti male perché sono inutili e dannosi. Se i bambini cui vi rivolgete hanno più di sette anni, potete anche leggere l’originale (dopo averla letta con cura, voi); ci sono ottime edizioni delle Fiabe raccolte dai Fratelli Grimm, come ad esempio quella di Einaudi.  Se i bambini hanno un’età compresa tra i 3 e i 5 anni, vi consiglio “Le carte in Tavola” di Fatatrac.

Tony Blundell, Attenti alle ragazze!, traduzione di Laura Bernaschi, Il Barbagianni, Editore, 2020

19 Novembre 2020

Quando un lupo incontra una ragazzina intraprendente.

Finalmente, dopo anni di assenza, è di nuovo sugli scaffali delle librerie, Attenti alle ragazze di Tony Blundell (traduzione di Laura Bernaschi, Il Barbagianni Editore, 2020). […]
17 Novembre 2020

“Perché il tuffo nella vita?”

Sono stata una bimba prematura. Non ricordo nulla e pochi sono i racconti della mia famiglia. Mio padre, persona discreta, non ne ha mai parlato; mia […]
13 Novembre 2020

Mostruosamente King Kong

Nei miei molti anni di girondolamento tra scuole, librerie, biblioteche e parchi ho incontrato tanti bambini e bambine che mi raccontavano di essere supereroi o straordinari […]
5 Novembre 2020

Harold che si disegna il mondo

È in libreria dallo scorso 29 ottobre La fiaba di Harold di Crockett Johnson, tradotto da Sara Saorin, edito da Camelozampa. Ritroviamo Harold, che avevamo già […]